天门

[] 汉乐府

原文 译文 拼音版

天门开,荡荡并骋,以临飨。

天门开后,望见天体广远,这样浩大的境界使汉武帝言形俱忘。众神都和乐地驰骋而来享受祭祀。

光夜,德信著,灵浸鸿,长生

祭祀时,夜有美光,汉武帝认为是神灵显通,以为恩德信义感动了上天。

太朱涂广夷石为堂,饰玉以舞歌,体招摇若永望。

神灵的德佑,广大无私,使皇帝能得到长生之道而安乐。祭神的场所都是经过精心装饰的。用红漆涂刷殿的大屋,用平整的石块砌成了殿堂,祭祀在这样的场所举行,显得恭敬而庄重。舞者拿着一端用美玉装饰的竿子起舞唱歌,竿旗上画有人们长久仰望的北斗星。

星留俞,塞陨光,照紫幄,珠烦黄。

众星留意到人们的祭祀,用发出光芒来表示许诺。众星如珍珠一样发出黄色光芒,照亮殿中紫色的帷帐。

幡比翅回集,贰双飞常羊。

舞者动作来回飞旋如同禽鸟比翼飞翔,日月都为之光芒四射。

以金波,日华耀以宣明。

想凭借着清风之力使神灵长久留下,汉武帝也迅速地多次向神灵献祭品。

假清风轧忽,激长至重觞。

神灵在那里久久不去,汉武帝的心情分外激动。

神裴回若留放,殣冀亲以肆章。

希望神灵能够留下,使汉武帝亲自为神灵献上乐章。

函蒙祉福常若期,寂谬上天知厥时。

假如能够得到神的允许,他将带着盛大的随从上游天空。

泛泛滇滇从高斿,殷勤此路胪所求。

汉武帝衷心地希望得到长生,愿将此心愿诉诸神灵。

佻正嘉古弘以昌,休嘉砰隐溢四方。

选择这样的占日来祭祀神灵以得到吉祥昌盛,美好和吉祥一定会充满四方。

专精厉意逝九阂,纷云六幕浮大海。

汉武帝一心想上天游仙,俯视大地好比是浮游于大海中。

小提示:如果您有更好关于《天门》的白话译文,可以通过点击下面“完善图标”提交给我们,谢谢!

  • 赏析

《天门》,此首写诸神大开天门,并想象神灵已经允许了汉武帝的请求,让他得以上升天空,成为神仙。

汉乐府

汉乐府

汉族民歌音乐。乐府初设于秦,是当时“少府”下辖的一个专门管理乐舞演唱教习的机构。公元前112年,正式成立于西汉汉武帝时期。它...

汉乐府的代表作

查看更多

相关诗词

热门诗集

更多

热门诗词