巫山高

[] 汉乐府

原文 译文 拼音版

巫山高,高以大淮水深,难以

巫山高高眼望穿,又高又大行路难。淮水深深不见底,身无双翼难回还。

我欲东归,害梁不为

含辛吞悲想东归,为何夙愿总成灰?

无高曳,水梁汤汤回回

我想渡水无舟楫,为什么水势浩荡波涛急。

临水远望,泣下沾衣。

临水远望家乡地,伤心的泪儿湿衣襟。

远道之人心思归,谓之何!

远方游子心思归,一腔怨苦无法提!

小提示:如果您有更好关于《巫山高》的白话译文,可以通过点击下面“完善图标”提交给我们,谢谢!

  • 评析
  • 赏析

《巫山高》是一首汉乐府民歌。这是一首抒写游子怀乡思归的诗作,诗中描写了一个身在异地、漂泊难归的游子,站在淮河边上遥望故乡的情景。诗的前四句写临淮所见的自然景色,后八句写游子痛苦迷惘的心情和深沉的感慨。这首诗平直写来,但形象鲜明,感情沉痛,且作者把感情的抒发和景物的描写融合在一起,触景生情,使景物的描绘深化了作品的感情。

汉乐府

汉乐府

汉族民歌音乐。乐府初设于秦,是当时“少府”下辖的一个专门管理乐舞演唱教习的机构。公元前112年,正式成立于西汉汉武帝时期。它...

汉乐府的代表作

查看更多

相关诗词

热门诗集

更多

热门诗词