战城南

[] 汉乐府

原文 译文 拼音版

战城南,死北,野死不葬乌可食。

城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

为我谓乌:且为豪!

请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

野死不葬,腐肉能去子逃?

战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”

水深激激,蒲苇冥冥

清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。

善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。

筑室,何以南?何以北?

在桥梁上筑直了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往?

禾黍不获君何食?愿为忠臣可得?

无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!

思子良臣良臣诚可思:

怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念:

朝行出攻,暮不夜归!

天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。

小提示:如果您有更好关于《战城南》的白话译文,可以通过点击下面“完善图标”提交给我们,谢谢!

  • 评析
  • 赏析
  • 创作背景

《战城南》系乐府旧题,属汉代《铙歌十八曲》之一,是一首民歌。这首民歌是为在战场上的阵亡将士而作,诗中描写了战争的残酷,道出人民只是战争牺牲品的社会现实,表达了人民反对并诅咒战争的意愿。此诗以死者告语乌鸦、驽马哀鸣的奇思妙想抒发作者的悲怆之情,极富浪漫主义精神。

汉乐府

汉乐府

汉族民歌音乐。乐府初设于秦,是当时“少府”下辖的一个专门管理乐舞演唱教习的机构。公元前112年,正式成立于西汉汉武帝时期。它...

汉乐府的代表作

查看更多

相关诗词

热门诗集

更多

热门诗词